現在不知為何淚腺特別鬆,看了【丈夫】和【蕭蕭】都覺得莫名的感動(不過【蕭蕭】內容看似溫馨,其實還是很恐怖的)
我很喜歡【丈夫】這篇文章,但是在此我要懺悔,我的心態完全不對,每次看到「老七」這稱呼,腦袋就自動代入七號的臉(請不要錯棚)
隨後發現【丈夫】原來有改編成電影,標題被改為【村妓】,老實說我實在不喜歡這片名,感覺層次整個低了很多,再加上網路搜尋到的海報畫面是一位以手遮胸的裸女,乍看之下好像什麼情色片一樣
雖說劇中本來就存在著情色元素,但原作並不會刻意去賣弄這個部分
讀原作時並不是很懂「老七」象徵的意思,聽到電影中的角色說出這個名字之後卻好像有點明白了,老七這個稱呼,似乎就意味著「妻」
電影的好處就是有實際場景,不必仰賴我那極度貧乏的想像力(事實上我在閱讀時往往連想像都懶(毆),但反過來說,改編成電影的壞處也正是破壞想像空間,除此之外情節也作了某些更動,某些事件順序和原作有所出入,雖然原作重點台詞大多都有在電影中重現,仍舊已失去了原本的味道
坦白說,電影對於丈夫的角色描寫實在非常不討人喜歡
不得不送妻子去賣身,我相信觀眾多少都可以理解他內心的苦悶,可是內心鬱悶不代表你就可以給你老婆一直惹麻煩
行動之前都不考慮一下後果,只想著要出一口氣,到頭來要幫你收爛攤子、幫你低聲下氣賠罪的還是你老婆啊!自己顧著出氣,最後還是害到你老婆,令人真想替她寫個慘字
不曉得電影是不是為了戲劇效果考量,丈夫在劇中的行為變得特別激烈,拿刀、企圖翻船樣樣來,後面把老七賺的辛苦錢燒掉那段更是過分,讓人看了只覺得「你憑什麼?」
難道老七真的喜歡過這種生活嗎?她都忍受了這麼久,為什麼你連忍個幾天都辦不到?
看完原作夫妻一起回鄉下的結尾會覺得動人,看完電影卻會覺得這個丈夫根本不值得