【機甲英雄 – 機鬥勇者】米歇爾


第二彈新角色——米歇爾,配音員是錢欣郁,我好開心~
謝謝機甲英雄官方請到我心目中的台配界少年聲第一把交椅!

米歇爾身為機甲武鬥大會的冠軍,台詞中的極度自傲簡直滿溢而出:
「雜魚閃開,冠軍要來了!」
「見證一下傳說的力量吧!」
「跪地求饒吧!」
「我就是勝利!」
當然還有今天的重點,搭配專屬機甲——神威英雄王時的勝利語音:
「無敵!最強!就是我——!!!」

各種充滿中二氣息的狂妄霸氣台詞,欣郁姊都完美駕馭!不愧是我心目中排名第一的正太女神~~大愛❤❤

比較遺憾的是,由於角色卡片能力設定的關係,在目前的對戰環境下,雖然很常看到神威英雄王,但與之搭配的駕駛員卻幾乎都不是米歇爾,這樣就無法聽到中二感爆表的勝利語音了….QQ

附帶一提,米歇爾發動戰術卡的動作是用拳頭揍卡片,覺得頗有趣(?)

【大黃蜂】


Bumblebee (2018)

之前的TF電影雖然有很多我不喜歡的地方,但至少TF1~3看完的整體感覺都是正面的
但我對大黃蜂的感覺,是很平淡的從頭到尾都沒什麼感覺…..導演想讓觀眾感動的地方,我完全沒有辦法感同身受
(而且不知為何,變形過程看起來也沒有覺得特別過癮,沒有像以前TF1~4的變形畫面那樣讓人百看不膩)
 
Read More

戰鬥陀螺 爆烈世代 超Z

個人進度目前大約34,角色名稱基本上都是使用YOYO版譯名

這次的日版OP我覺得是爆烈世代三季當中最好聽的,不過如果你跟我一樣是看YOYO播出的話,看到的仍然會是與前兩季相同的哥哥姐姐版OP,同一首歌連續用三季,CP值超高(?),不曉得第四季GT會不會繼續沿用呢…
Read More

【機甲英雄 – 機鬥勇者】駕駛員與機甲對應表(03/31更新第二彈機甲)

【2019/02/04】
機甲英雄系列為台灣廠商研發的卡片遊戲機台,玩家們使用卡片操控各種英雄與機甲進行對戰
第一代【機甲英雄】:2018年06月結束營運
第二代【機甲英雄 – 機鬥勇者】:約莫2018年12月開始營運

個人目前接觸的是第二代(正確來說是鮮奶在玩,我被迫旁觀),雖然不懂卡片戰術,但是各種造型精美的機甲、華麗帥氣的過場動畫,光是欣賞著也覺得賞心悅目~更何況本作還有台灣配音!(不過一人一角就別奢求了,而且機台的音效音量大過語音,加上可能我重聽,站在機台旁邊根本聽不到語音QQ)
(台配維基條目這邊走 →→ [link]

機甲依照外觀大概可以分為成動物類和載具類兩種,可惜的是只有載具類會像變形金剛一樣在人形與載具型態之間切換,動物類卻只有一種型態(個人喜歡看變形過程)

每台機甲都有一位專屬駕駛員(英雄),駕駛員搭配自己的機甲在戰鬥時會有專屬語音,理論上能力加成應該最為有利,但事實上….似乎並非如此?(這題請洽鮮奶,本人無法作答
翻了翻官網,沒找到駕駛員與機甲的配對關係,於是自己做了一個列表(駕駛員與機甲的圖片請自行至官網觀看)

【2019/03/31更新】
官方網站放上第二彈的角色和機甲資訊了,這次台灣配音居然有錢欣郁,好期待她的表現!
把表格做了一些更新~

Read More

【旋風忍者】Youtube官方中文配音版影片

台灣CN自一月初開始重播旋風忍者前兩季,而官方Youtube頻道數天前也從第一集起逐漸上傳了台灣中文配音版影片
這些影片的公開時間不知道會有多久,想看的人要把握機會哦

(如果之後有新的影片,會再將連結更新於本篇文章內)

鋼鐵麥斯 9/7 20:00 福斯家庭電影台

前情提要一:
鋼鐵麥斯這部真人電影是延伸自2013年的Max Steel動畫版,在台灣CN播出時譯名為超能量戰士Max,在台灣配音版中主角搭檔是蔣鐵城和劉傑的組合,超可愛我超喜歡的!一人一機互動充滿Bromance,看他們彷彿情侶般地鬥嘴有夠可愛~(只可惜台灣目前並沒有引進第二季及之後的集數)

前情提要二:
福斯家庭電影台是一個以雙語播出的電影頻道,所以會有中文配音,而且男聲部分出現蔣鐵城的機率還不低

因此我私心期待著:鋼鐵麥斯這次台配也能找回蔣鐵城&劉傑的組合
如果成真,就當撿到(?),如果沒有,也不能怎樣,就沒有囉
 

【變形金剛5:最終騎士】……我剛才看了什麼?


Transformers: The Last Knight (2017)

這次不是進戲院而是看電視播出,偶爾也要體驗一下剪片後的版本(不需要)

我無法對劇情做出評價,因為大概有70%時間都陷入問號狀態:現在發生了什麼事?我在哪裡?我是誰?
唯一能肯定的是好看程度再創新低,當我以為第四集已經是谷底的時候,第五集簡直是海溝

Read More

第九季

2018/06/30
19:00~19:30 旋風忍者 Ep 901

各位觀眾,第九季~

老實說我上一季都還看不完,雖然很想再見到的那位角色終於再次登場了,但我並沒有覺得太高興(←這人是多難搞

【鮮奶監製】完全勝利PV-中文配音特別版

鮮奶企劃與籌備已久、擁有史上最豪華台灣配音陣容的藍光人系列第四部PV,終於製作完成了~!

影片結尾有完整中文配音名單,絕對無敵與元氣小子都找回了當年的主角CV,後面兩部台灣不曾播出過,選角就由鮮奶決定
可以一次聽到蔣篤慧、賀世芳、汪世瑋、錢欣郁、李明幸的正太聲真是太幸福了~尤其錢欣郁在吼叫聲部分的演出一如往常地精彩!


2018-04-22 更新幕後花絮(以鮮奶第一人稱敘述):

Read More

變態狂

最近看了CN播出的【正義聯盟:時間困境】(JLA Adventures: Trapped in Time),發現Bizarro這位角色的翻譯居然是:



….「變態狂」??(無限問號)

不懂翻譯在想什麼,到底怎麼從原文或人物特色得出變態狂的意思?這傢伙莫名其妙就被叫變態狂會不會有點可憐….

更驚悚的是,後來我又發現這個名字其實有著悠久(?)的歷史


▲ 出自Justice League Unlimited – “Ultimatum” ▲

原來他早在正義聯盟卡通就是叫這個名字了…

結論:時間困境的翻譯其實做足了考據,不是隨便翻譯,而是採用復古譯名!
(鮮奶:我也喜歡有回憶加成的名字但這種程度的譯名拜託就別復古了吧!!)

第八季 台灣首播

2018/03/17
11:30~12:00 Ninjago: Masters Of Spinjitzu Ep 801
19:00~19:30 Ninjago: Masters Of Spinjitzu Ep 801
2018/03/18
11:30~12:00 Ninjago: Masters Of Spinjitzu Ep 802
19:00~19:30 Ninjago: Masters Of Spinjitzu Ep 802

回顧篇Decoded才播完沒多久,新的一季又要開播了

順便說一下看Decoded的心得:
劇情主軸是冰忍被神秘駭客入侵,腦袋裡出現各種益智拼圖謎題,其他人也數位化進去幫忙解,然後就是滿滿的複製貼上回憶畫面,為了從冰忍的記憶中找出謎題答案
個人不太喜歡這種畫面重複利用的表現手法,反正就當懶人包看,有明確提到一開始元素力量來自黃金武器等
第六集後面赤地怕水的事情又被拿出來虧,這邊台配也超可愛的~