機器人長篇系列(【機器人與帝國】除外)第三種中文譯本
分類: 艾西莫夫
貓頭鷹的機器人四部曲套書
曾經說過機器人系列又出新版的話考慮再收一套,想不到真的出了新譯本,譯者是葉李華先生
只是看過試閱後有些猶豫,不太習慣這個新版本的翻譯,想找別人的購買心得當作參考卻只搜尋到賣書的資訊,因此目前暫時沒有購買的打算
【正子人】、【雙百人】、【變人】與【機械公敵】
【注意事項】
1. 我是原作派的,對於電影的一些改編並不是很喜歡
2. 請勿期待內文會出現具有深度的論述
3. 其實機械公敵的部分跟另外三者沒有關係,只是剛好前陣子重看了一遍所以順便合在一起寫(毆)
【銀河帝國三部曲】以撒.艾西莫夫 著/貓頭鷹
這三本書其實沒有閱讀的先後順序,愛先看哪本都可以,但我還是乖乖按照出版社安排的編號先讀了【繁星若塵】,結果覺得實在有點雞肋。講難聽點,【繁星若塵】就只是一本陰謀很多的冒險小說而已,時空背景就算不設在未來感覺也沒什麼差別,雖然角色間的諜對諜還是有一定的精采度,但整體而言並不是會讓人為之著迷的一本書。
男女主角的愛情根本就莫名其妙,完全符合女主角講的「只因為我們很寂寞」,也是啦,整個故事中就只有這兩位是容貌端正的年輕人,不湊一起的話大概也沒什麼比較像樣的對象可以選了。
【基地前傳】以撒.艾西莫夫 著/奇幻基地
前傳的用途基本上就是讓讀者跟謝頓拉近距離,有些人對於謝頓被凡人化這件事感到無法接受,不過我反而覺得多點人味才好,畢竟我從來都不怎麼把謝頓當神看。
【基地前奏】的故事性質其實和【基地與地球】頗為相似,同樣是場景不斷從這個地方換到下個地方的冒險故事,過程中不時提起地球的古老神話和傳說。讀完後傳之後緊接著再來讀這本書,又得再看一次類似的劇情模式,說不膩是騙人的。不過整體而言,【基地前奏】仍然算好看,謝頓這個角色描寫得不錯,尖叫跟遇難有加分~(加分的標準何在)
【基地後傳】以撒.艾西莫夫 著/奇幻基地
整體來說後傳比三部曲要來得易讀多了,看了頭昏腦脹想跳過的狀況比較不常出現。但是相對的,後傳也比較囉唆,【基地邊緣】我都看了半本卻覺得還沒發生到什麼事(明明有在跑劇情啊…..)
讀後傳可以發現艾老寫女角的功力有在逐漸進步,這種狀況到了前傳更加明顯,後傳的女角頂多只是不怎麼討厭,前傳的女角就更勝一籌,有著比普通程度稍微高一點的討喜度。(但也始終沒有那種會讓人瘋狂愛上的角色,不過這類角色不要說女角了,就連男角也幾乎只有一個丹尼爾而已)
此外,總覺得艾老寫到後期筆法已經固定了,兩本後傳和【基地前奏】偶爾會冒出跟【曙光】內容很像的劇情或敘述句,看了有種微妙的感覺。
【基地三部曲】以撒.艾西莫夫 著/奇幻基地
幾個月前奇幻基地推出了金光閃閃、精美又氣派的精裝新版基地系列,不僅封面重新設計,還有外加書盒的套裝版本可供選購,看起來確實是相當具有質感。只是對我這種已經收過舊版、對基地系列又不是特別有愛的人而言,實在沒有什麼再購買一套的理由,如果機器人系列再出一次新版的話我倒是有可能會再收一套。
個人比較希望看到【正子人】、【醜小孩】和【夜幕低垂】這三本書重新出版,其他兩本雖然也不錯看但沒有重出就算了(這差別待遇是怎麼回事),唯獨【正子人】絕版了真的很可惜,艾西莫夫寫機器人的功力在這本書裡面發揮得淋漓盡致,不知為何,機器人在他的筆下就是可以如此的萌。
《機械公敵》與原作毫無關係的改編
《機械公敵》
I, Robot (2004)
時間與地點是2035年的美國,機器人已被大量利用於一些較具勞動性或是人類從事意願較低的工作。
人類完全不需擔心機器人叛變,因為所有機器人都必須遵守「機器人三大法則」(Three Laws of Robotics):
一.機器人不得傷害人類,或是袖手旁觀坐視人類受到傷害。
二.除非違反第一法則,機器人必須服從人類的命令。
三.在不違反第一及第二法則的狀況下,機器人必須保護自身的存在。
USR公司製造的新一代萬能型家事機器人NS-5即將上市,低廉的價格、強大的機能與多樣化的服務理應為人類帶來更大的幸福。此時提出機器人三大法則的偉大機器人學家藍寧博士(Dr. Alfred Lanning)突然身亡,芝加哥警探史普納(Detective Del Spooner)奉命追查。