2015/9/18發售
其實不太喜歡「女戰士」這種頭銜,既然「薩繽」的用字已經刻意選了糸部的繽,多少可以幫助觀眾判斷性別,再說就算文字簡介無法看出她的性別又有什麼關係?利霸怎麼就不叫「男勇士」?
※ Disc 1 集數選單
【反抗的興起】就是星火燎原,由於星火燎原先前已經單獨推出過影音商品,我原本以為第一季DVD不會收錄這個特別篇,結果還是有收,除了這裡把星火燎原拆成上下兩部分作為第一、二集之外,內容應該沒什麼不一樣?
※ Disc 3 特別收錄選單
這個【終極指南】是片長二十二分鐘的整季劇情回顧,由於對本作並不算特別有愛,我看完這個劇情大綱就有種已經把第一季看完的感覺了,幫觀眾省下五個小時,真是貼心(被粉絲打)
每集播放結束後都會顯示台灣配音名單,不過和終極蜘蛛俠DVD的模式一樣,無論選擇哪一集,後面出現的名單都會是同一組
肯南的名字在聲音演員列表上面變成了肯男,雖說只是音譯用字上的差異,但改掉一個字之後氣質就完全不同了
有必要特第提她是女的嗎
版主大你好 請問你有樂高炫風忍者中文配音的影片嗎?我很喜歡旋風忍者以及中文配音 那配起來的感覺有說不起來的熟悉~~ 如果不建議的話 版主大你可以把中配影片分享在google 雲端上 讓我好好珍藏它
>>亞門
沒必要啊,況且觀眾看了內容自然就知道她的性別了
突然發現Disc 3特別收錄選單上面寫著「星球大戰」,我都選了繁體中文了,可以給我台灣的翻譯嗎
>>凡人
我也很喜歡,不過本台沒有提供檔案的服務噢
遺憾阿~~ 真太可惜~~