Ultraman Zero: The Chronicle 8/3 台灣首播

台灣配音版本中,主角和上一檔歐布一樣由李世揚飾演,看來代理商真的很喜歡他?
我也相當喜歡他的聲音,但並不代表每部作品都非得由他主演不可,這次我是覺得應該有更適合的人選
(忍不住感到憂心:下一檔基德,主角又是李世揚的機率究竟有多高…?)

晚上十一點這播出時段是不打算給小孩子看嗎?居然放在這麼晚播,感覺不是很重視這節目,中配預算大概也不太多,該不會經費只夠請李世揚一位吧…(只是我的悲觀想法,拜託別成真啊)

2 thoughts to “Ultraman Zero: The Chronicle 8/3 台灣首播”

  1. 大概會在比較正常的時間重播吧
    別再柯南拼命播了!電影版再多也播到爛了

  2. 電視台的粉絲頁有家長反映時間太晚小孩想看卻看不到

    確實是我太悲觀了,男性配音員至少有四位
    只是第一集就出現可比擬「衝擊企業」等級的翻譯錯誤,讓人覺得翻譯是不是只有台詞本可以看,如果有配著畫面一起看應該不至於翻錯才對…?
    (如果沒有相關背景知識,衝擊企業就算有看畫面可能也不保證會翻對就是了)

    在找原文對照時又發現台灣播出的第1集並不是日版的第1集,而是日版第12集,真是令人意料之外的順序

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。