語言的定義掌握在使用者手中

本來想說在噗浪講講就好,後來覺得還是也放在網誌,記錄一下自己想法的改變


 
以前我一直覺得所有具備歧視意義的詞語都必須被禁止,任何人都不該使用
前陣子才真正領悟到:不去使用這些詞,代表著放棄你對它進行自由詮釋的權力

就以「娘砲」這個詞來說,假設世界上分成兩種人,一種覺得娘砲噁心巴拉根本不應該存在,另一種覺得娘砲沒什麼不好甚至很讚
如果後者認為「娘砲這詞本身就帶有騎士所以我不該用」,那麼不管過了多久,娘砲(貶義)的意義始終不會改變
但是假如後者願意加入使用這個詞的行列,賦予這個詞不同的意義,時間久了,大家就會知道語言裡面有兩種用法:「娘砲(非貶義或褒義)」和「娘砲(貶義)」
所謂的賦予不同意義,其實也不必是多有邏輯的論述,大概類似「這角色真是個娘砲,超讚der!我喜歡!!」這種句子就可以了

一直以來我的態度是完全排斥娘砲等具有騎士意味的詞,不過現在意識到這種態度才是對於現況完全沒有幫助的
拒絕使用一個騎士的詞語,並不會使它自動在語言界消失
扭轉它的意義,讓自己賦予它的意義擁有一定的市占率,縮小原意所占的版圖,某方面而言就是在讓這個詞(的本意)消失

當然這是理想的狀況,實際上影響到的可能只是小小一撮人,但是凡事總要有個起頭
理論上騎士類(?)的詞應該都可以套用這種處理方式,不過像「幹你娘」這種的我就真不曉得可以怎麼改變意義了
 

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *