史瑞克系列觀後感(台灣配音版)

本文為下列作品之台灣配音版心得:
【鞋貓劍客】
【鞋貓劍客:三邪客】
【史瑞克2】
【史瑞克三世】
【史瑞克快樂4神仙】
【史瑞克過聖誕】

數年前看完【史瑞克】(應該是原音版)之後以為自己從此再也不會碰這個系列
最近由於旋風忍者注意到陳旭昇先生的聲音,想找其他作品來看,查了一下資料發現他配過鞋貓劍客,這才一口氣把史瑞克系列看完,隨即愛上他的鞋貓
最早知道他的名字應該是在韋駄天翔,不過對於劇中表現並未感到特別出色,後來看了一點點變形金剛進化版,覺得他的Sentinel Prime配得相當好

史瑞克系列的劇情、中配、中文歌曲都在水準之上,個人接受度較低的明星配音並未出現演技過於生硬的情形
之前維基記載第二集和第四集的史瑞克由李立群飾演,看了DVD所附的配音名單才曉得其實是宋克軍
台灣配音陣容變動狀況是這樣的
第一集:史瑞克李立群、費歐娜蔣篤慧
二三四集:史瑞克宋克軍、費歐娜張韶涵
驢子一到四集都是唐從聖,第二集DVD特別收錄之中有個全球幕後配音明星特輯(台灣受訪的明星有三位:唐從聖、張韶涵、李濤),可以看出他在配音技巧方面有下過功夫
此外第二集DVD還有個特別收錄短片「遠的要命王國偶像票選」,這裡的CAST又不同了:史瑞克宋克軍、費歐娜蔣篤慧、驢子魏伯勤、鞋貓趙明哲

Read More

木乃伊戰士

感謝鮮奶再度介紹一部可以打發通勤時間的節目,過去對木乃伊的印象一直不怎麼正面,一開始看到正派主角是木乃伊覺得有些驚訝,後來才發現本作的木乃伊不但不恐怖,反而不分正派反派都很搞笑,光是古埃及人碰上現代文化就有源源不絕的笑點
片頭曲非常有特色,台灣中文版除了不少歌詞和原意有出入之外也相當令人滿意

目前觀看至第十一集,簡單說一下角色感想:

Read More

Super Robot Monkey Team Hyperforce Go!


台灣譯名【超級戰猴】,迪士尼頻道於七月初首播,目前進度為第二季中段,下週和下下週即將迎接精彩的第二季結尾

起初看了幾集心想「只不過是一個男孩與五隻機器猴子開著巨大機器人對抗邪惡魔頭的故事,有什麼了不起」,後來才發現事情完全不是我想像的那麼簡單
第一季開頭部分情節確實有些莫名其妙,不過繼續看下去會覺得劇情越來越令人著迷,戰猴們也越看越可愛

以下是主要角色介紹與心得,夾雜一些台灣配音感想

Read More

近期台灣配音首播作品〈2〉

暑假到了,新的台配作品如雨後春筍般不斷冒出,完全來不及追
部分中配名單為個人自行聽力辨認,如有誤請指正

7/6 MOMO親子-戰鬥夥伴
有錄下來但還沒看

7/7 迪士尼-超級戰猴
台灣配音陣容:符爽、劉傑、龍顯蕙、孫誠

原標題【Super Robot Monkey Team Hyperforce Go!】,曾經聽鮮奶提過這部名字不短的作品,於2004開始播映,相隔近十年之後才在台灣首播
片頭曲挺洗腦(好聽)的,口白部分有中文化,歌曲則維持英文原音
對符爽的安東尼(Antauri,讀音其實比較接近「安塔利」,不過我覺得翻成安東尼相當不錯)非常感興趣,此外很想知道奇洛是哪位女性配的,表現十分出色

7/7 東森幼幼-怪獸大戰外星人電視版
台灣配音陣容:龍顯蕙、劉傑、符爽、康殿宏、李世揚

有錄但沒看,片頭有中文翻唱

7/8 ANIMAX-革命機VALVRAVE
台灣配音陣容:蔣鐵城、丘梅君、于正昌、石采薇、何志威、林谷珍、黃珽筠

同樣是有錄但沒空看,蔣鐵城在這部的表現據說很讚

7/26 ANIMAX-狐仙的戀愛入門
台灣配音陣容:薛晴、錢欣郁、蔣鐵城、劉凱寧、鈕凱暘

後知後覺地發現這部也是兩大本命共演,但目前沒有打算要看

8/1 ANIMAX-噬血狂襲
台灣配音陣容:鈕凱暘、龍顯蕙、林谷珍、郭馨雅、黃珽筠、周寧

8/2 GTV綜合/GTV娛樂-Free!
台灣配音陣容:蔣鐵城、宋昱璁、江志倫、陳彥鈞、石采薇、劉如蘋

新生代男聲大集合,看了半集覺得對劇情沒有興趣,應該是不會追

8/3 GTV娛樂-鬼燈的冷徹
台灣配音陣容:黃天佑、陳幼文、郭馨雅、蔣鐵城

8/5 衛視電影-飆速宅男
台灣配音陣容:錢欣郁、李景唐、蔣鐵城、馬伯強

先前沒有接觸,但是看到兩大本命齊聚一堂好心動!

9/18 衛視電影-TIGER & BUNNY
台灣配音陣容:李世揚、于正昌、錢欣郁、黃天佑

衝著小昌哥x世揚哥的組合,就算無法追完全集,起碼也會看一部分

============

一路看下來覺得蔣鐵城先生今年相當忙碌,行程簡直滿檔,真是辛苦了

環球生存大亂鬥 01-04


Total Drama系列第三部【Total Drama World Tour】,台灣CN這麼快就播出真令人驚喜,這一季的特色是角色們開始唱歌了,而歌曲全部都有中文翻唱!
至於是否動聽,我認為除非是動畫電影等級的作品,否則在資源沒那麼多的狀況下,翻譯與配音人員不一定有辦法花很多心力在歌曲翻唱上面,因此個人不會以嚴格的標準去看待電視卡通的中文翻唱歌曲,更何況我光是聽到劉傑和蔣鐵城開口唱歌就非常開心了(不理性粉絲)

參賽者基本上就是開版圖中的角色,此外瓜瓜也回來了,原本看他又要被第一個淘汰覺得很沒意思,沒想到他還是死纏爛打不肯離開,或許這次會讓他稍微存活久一點?

Read More

近期台灣配音作品雜感〈3〉

最近再度為歐美配音界卓越的變聲功力感到欽佩不已,一位聲優擁有多種截然不同的聲線,差異大到完全無法想像是同個人
台灣聲優在一部作品裡用上數種聲線可說稀鬆平常,但變化往往限於音調高低,說話時的個人特色幾乎不會改變
並不是要像歐美一樣才是對的,況且依照目前台灣聲優能見度低落的狀況,這點往往是我十分仰賴的認人依據

【功夫熊貓:至尊傳奇】
再也不相信YOYO節目表了,週六播出的功夫熊貓電視版節目表寫第一季,實際內容卻是全新的第二季,前兩週沒錄到真令人扼腕
前陣子節日特別篇首次播出,配音名單又有極大更動,已經可以畫個版本差異表格了
相較之下馴龍高手特別篇(電視版在CN播,特別篇在YOYO播)除了魚腳司似乎換過人之外,基本上和電視版是相同陣容
附帶一提,CN 12/26 10:00-15:00預計會有馴龍高手馬拉松,集數未知

【超能量戰士Max】
台灣CN以不可思議的超前進度播完一輪(第一次見識到有節目可以播得比美國還快),隨即開始播第二輪,有些好奇玩具是否賣得太好
之前跳過一集沒播,希望這次會完整播出
翻譯稱不上完美,部分台詞還可以再稍作修飾,不過整體而言個人非常推薦台灣配音版,可以一次聽到劉傑賣萌和蔣鐵城耍帥簡直物超所值,此外賀宇傑的博多令我大感驚豔
(1/8補充:新卡通少年悍將GO和神臍小捲毛開播後已無播出時段,本次重播只播至第13集,其中該播第9集的地方播了22集)

【死亡筆記本電影版】
很LAG地得知L是李世揚、月是于正昇、夜神局長是徐健春,這陣容讓人有點心動
根據網路上的資料,最後23天的L也是李世揚,但我覺得聲音不像

【鹹蛋超人MEBIUS】
如今再聽終於敢肯定了,隊長不只是像蔣鐵城,就是他沒錯,為何我的耳朵一年多之前仍然這麼遲鈍
丈二也是蔣鐵城,以前怎麼完全沒聽出來…..
好美確定是劉如蘋,真理奈應該是林美秀
似乎聽到林士程和陳彥鈞的聲音但沒有太大把握

【風火輪之飆風鬥士】
幸運找到一片第三集VCD,雖然超過一半以上的影片宣告損毀,靠著剩下的部分仍然可以辨認中配陣容──我很想這樣講,可惜腦內台灣配音資料庫容量太小,只認得出兩位
小昌哥:諾羅、托克(這什麼自攻自受(毆)、凱丁
劉傑:維特(聲線十分誘人)、吉格、旭拉寇、偉德
聽不出科特是誰有點遺憾,他聲音比想像中年輕超多讓我好意外
以個人標準來看,整體表現普通,少部分台詞有翻譯錯誤,但有機會的話還是很想看全套中配版

Battle Spirits 少年勇者(台灣配音)

目前還找不到台版DVD的發行資訊,或許和前作一樣要等首播完一輪之後才會上市

頭兩集的感想:
小哥的月光巴羅涅怎麼可以這麼騷!我願意為了他繼續看下去!
一開始想說這位高馬尾尖耳朵又露鎖骨的角色太刻意服務觀眾了我絕對不會中計的,結果一配上小哥誘人的聲線我就淪陷了!!這組合的殺傷力實在太犯規
(話雖如此,目前為止只跳著看了幾集自己覺得比較感興趣的)
汪世瑋的少年聲一如往常的動聽就不用多說了

[閒聊] 蝸牛台新番Battle Spirits Brave
PTT有強者整理出配音名單,這次沒有蔣鐵城和丘台名實在很可惜,觀看的誘因少了一大半

Read More

戰鬥陀螺 鋼鐵奇兵 ZERO G(台灣配音)

近期沒什麼時間寫觀後感,在此簡短交代一下目前跳著看ZERO G的心得

阿翼換回黃天佑了我好感動!!
傑洛回憶中的銀河是我喜歡的郭馨雅聲線!
陳彥鈞的忍和弁慶好穩,演技水準完全不像是只有四年配音資歷
這次陣容是賀宇傑、郭馨雅、黃天佑、吳貴竹、陳彥鈞、劉如蘋,想不到居然能找回四位初代班底,但人數還是太少,黃天佑配了好多角色,聲線實在不夠用

當上本部長的阿翼剪短了頭髮,我比較喜歡長髮的阿翼,不過這麼一來他的髮型變化又多一種了
到了新世代,阿翼一如往常肩負著賣肉的重責大任

Read More